quedar atrapado - ترجمة إلى إنجليزي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

quedar atrapado - ترجمة إلى إنجليزي

EPISODIO DE THUNDERBIRDS
Atrapado en el cielo

quedar atrapado      
(v.) = get + caught
Ex: The librarian should distinguish big from little problems to avoid getting caught in a situation that is rapid-fire and not effective.
atrapado      
----
* atrapado en = caught up in.
* atrapado por el invierno = winterbound.
* quedar atrapado = get + caught.
quedar      
= remain.
Ex: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.
----
* el que lo encuentre se lo queda = finders keepers.
* estar quedándose sin = run + low (on).
* hacer que Uno se quede dormido = put + Nombre + to sleep.
* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyen = mark + Posesivo + place.
* mientras queden = while stocks last.
* Nombre de Lugar + quedarse chico = outgrow + Nombre de Lugar.
* no quedarse ahí = there + be + more to it than that.
* para que quede más claro = for main effects.
* quedar Algo a Alguien = be left with.
* quedar anulado con el paso del tiempo = be overtaken by events.
* quedar atrapado = get + caught.
* quedar constatado = go on + record.
* quedar deshecho = go to + pieces.
* quedar destrozado = go to + pieces.
* quedar en segundo plano = come in + a poor second.
* quedar en suspenso = go into + abeyance.
* quedar exempto de = discharge from.
* quedar + Expresión Temporal = be + Expresión Temporal + off.
* quedar igual = remain + the same.
* quedar impactado = be impressed.
* quedar impresionado = be impressed.
* quedar inpune = go + unpunished.
* quedar libre = become + vacant.
* quedar mal = lose + face.
* quedar muchísimo por hacer = a great deal more needs to be done.
* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.
* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).
* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.
* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.
* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.
* quedar patas arriba = flip-flop.
* quedar pendiente = remain, remain + to be done.
* quedar poco (para) = have + a short way to go (before).
* quedar por hacer = remain + to be done.
* quedar por + Infinitivo = remain + to be + Participio.
* quedar por ver = be an open question, remain + to be seen.
* quedar registrado = go on + record.
* quedarse = stay, stay behind.
* quedarse abandonado en una isla desierta = be stranded on a desert island.
* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.
* quedarse al margen = stand by.
* quedarse a medias = fall (between/through) + the cracks.
* quedarse anodadado = be speechless, be gobsmacked.
* quedarse anticuado = date.
* quedarse arriba = sit on + top.
* quedarse atascado = get + stuck.
* quedarse atónito = be astonished, be bowled over, stun into + speechlessness.
* quedarse atrancado = get + stuck.
* quedarse atrás = fall behind, hang back, trail, trail behind, be behind.
* quedarse boquiabierto = give + a gasp of, eyes + pop (out), eyes + pop out of + Posesivo + head.
* quedarse completamente atónito = You could have pushed + Nombre/Pronombre + over with a feather.
* quedarse con = pocket, cream off.
* quedarse con el culo al aire = come + unstuck.
* quedarse congelado = be frozen stiff.
* quedarse corto = stop + short of, fall + short, fall + short of.
* quedarse dentro de casa = stay + indoors.
* quedarse de piedra = You could have pushed + Nombre/Pronombre + over with a feather.
* quedarse dormido = fall + asleep, doze off, nod off, drop off to + sleep, go to + sleep.
* quedarse dormido al volante = fall + asleep at the wheel.
* quedarse embarazada = become + pregnant.
* quedarse en = stick at.
* quedarse en blanco = go + blank.
* quedarse en casa = stay + indoors.
* quedarse en el camino = fall by + the wayside.
* quedarse en el mismo sitio = stay + put.
* quedarse en el sitio = die + there and then.
* quedarse en la cama hasta tarde = have + a lie-in.
* quedarse en la estacada = be left out on a limb.
* quedarse en la ignorancia = leave + Nombre + in the dark.
* quedarse en silencio = fall + silent, lapse into + silence.
* quedarse en tablas = split down the middle.
* quedarse estancado = stagnate.
* quedarse estupefacto = stun into + speechlessness, eyes + pop (out), eyes + pop out of + Posesivo + head, be speechless, be gobsmacked.
* quedar segundo = come off + second-best.
* quedarse hecho polvo = be gutted, feel + gutted.
* quedarse helado = be frozen stiff.
* quedarse huérfano = orphan.
* quedarse igual = be none the wiser.
* quedarse impresionado = be bowled over.
* quedarse inamovible = stay in + place.
* quedarse inmóvil = stay + still.
* quedarse levantado = stay up.
* quedarse mudo = be speechless, be gobsmacked.
* quedarse obsoleto = be overtaken by events, outgrow.
* quedarse parado = stand + still, stand by.
* quedarse pasmado = stun.
* quedarse patidifuso = eyes + pop (out), eyes + pop out of + Posesivo + head.
* quedarse patitieso = freeze to + death.
* quedarse pequeño = overflow.
* quedarse quieto = stand + still, stand by.
* quedarse sin = run + short (of), miss out on, run out of, run out.
* quedarse sin conocimiento = lose + Posesivo + consciousness, pass out.
* quedarse sin fuelle = run out of + steam.
* quedarse sin fuerza = lose + steam.
* quedarse sin gas = lose + steam.
* quedarse sin habla = stun into + speechlessness, be speechless, be gobsmacked.
* quedarse sin negocio = go out of + business.
* quedarse sin palabras = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for words.
* quedarse sin sentido = lose + Posesivo + consciousness, pass out.
* quedarse sorprendido por = be amazed by, be amazed at.
* quedarse tan fresco = not bat an eyelash, not bat an eyelid.
* quedarse tieso = be frozen stiff.
* quedarse tieso de frío = be frozen stiff.
* quedarse varado = get + stuck.
* quedarse viudo = widow.
* quedar sin castigo = go + unpunished.
* quedar un poco = be some way off.
* quedar vacante = become + vacant.
* quedar vacío = empty.
* que queda = surviving.
* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.
* según quedó indicado en = as was pointed out in.
* siempre queda una esperanza = where there's life there's hope.
* si queda tiempo = time permitting.
* todo queda en casa = all in the family.

ويكيبيديا

Atrapado en el Cielo

Atrapado en el Cielo es el 1.er episodio de los Thunderbirds, serie de televisión de Gerry Anderson para Supermarionation. El episodio salió al aire primero en ATV Midlands el 30 de septiembre de 1965.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. El chofer tuvo que ser rescatado por los bomberos al quedar atrapado en el vehículo.
2. En ese momento, el espectador tiene que quedar atrapado y, sobre todo, creer lo que ve.
3. De hecho, uno de los robots de Pesca ha quedado inutilizado al quedar atrapado entre redes.
4. Un hombre ha fallecido esta mañana al quedar atrapado entre una pared y un camión que habría quedado mal frenado.
5. Un operario de un molino harinero de Chivilcoy murió esta madrugada al quedar atrapado en una máquina dosificadora de trigo.